Friday, January 30, 2015

Acts of the Apostles Online Commentary (10)



This is the tenth entry in the Bible Junkies Online Commentary on the Acts of the Apostles. The first entry covered some of the major critical, technical and background issues that will concern us as we read through and comment on the Acts. The second post, found here, considered the prologue to the Acts of the Apostles. In the third column, we began to examine the founding of the Jerusalem Church. In the fourth blog post, the coming of the Holy Spirit at Pentecost and the beginning of Peter’s speech was discussed. In the fifth post, the bulk of Peter’s speech was examined. In the sixth entry, Peter’s speech concludes with a successful response according to Acts. The seventh blog post deals with the formation of the apostles and other disciples into a community and the practices of the earliest community.
 In the eighth column Peter and John heal a man who was lame. In the ninth entry, Peter explains how the lame man was healed and what this means about Jesus and his salvific power. The tenth blog post explores Peter and John before the Council in Jerusalem. 

3. Contents:
C) Work of Peter and the Apostles (3:1-5:42): I) Peter and John Before the Council (4:1-15):
1 While Peter and John were speaking to the people, the priests, the captain of the temple, and the Sadducees came to them, 2 much annoyed because they were teaching the people and proclaiming that in Jesus there is the resurrection of the dead. 3 So they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening. 4 But many of those who heard the word believed; and they numbered about five thousand. 5 The next day their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem, 6 with Annas the high priest, Caiaphas, John, and Alexander, and all who were of the high-priestly family. 7 When they had made the prisoners stand in their midst, they inquired, "By what power or by what name did you do this?" 8 Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, "Rulers of the people and elders, 9 if we are questioned today because of a good deed done to someone who was sick and are asked how this man has been healed, 10 let it be known to all of you, and to all the people of Israel, that this man is standing before you in good health by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead. 11 This Jesus is "the stone that was rejected by you, the builders; it has become the cornerstone.' 12 There is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among mortals by which we must be saved." 13 Now when they saw the boldness of Peter and John and realized that they were uneducated and ordinary men, they were amazed and recognized them as companions of Jesus. 14 When they saw the man who had been cured standing beside them, they had nothing to say in opposition. 15 So they ordered them to leave the council while they discussed the matter with one another. (NRSV)

Acts sets the apostles on the side of the people while opposed by the leaders of the people and Temple. So in the midst of their discussion with the people, “the priests, the captain of the temple, and the Sadducees came to them, much annoyed because they were teaching the people and proclaiming that in Jesus there is the resurrection of the dead” (Acts 4:1-2). It is clear, I think, why the priests and the Sadducees are at the Temple, since the Temple is run by priests and the Sadducees are a part of the high-priestly party. Who is the captain (stratêgos) of the Temple?  Stratêgos is a military term and while Luke is not “overly precise” (Johnson, Acts, 76) it is clear that the stratêgos has a security or policing function. Josephus for instance has the Temple guards (phylakoi) reporting to a stratêgos, so we are to imagine the captain of temple security forces (Josephus, Jewish War 6.294).

Note again that the theological issue as presented by Luke is the Apostles’ proclamation that “in Jesus there is the resurrection of the dead.” Why would they be offended by resurrection? The Sadducees rejected the idea of the resurrection as will be seen in Acts 23:6-8 and can be found in Josephus, Jewish War, 2.164-166. Luke certainly wants to locate opposition to the proclamation of the apostles to a specific group animus. The temple captain would simply be acting under their authority.
As a result “they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening” (Acts 4:3). Did they have this kind of legal authority? Certainly the priestly and Sadducean authority extended to concerns regarding the Temple and Jewish religious matters.

Nevertheless, whatever the religious authorities did, “many of those who heard the word believed; and they numbered about five thousand” (Acts 4:4). These numbers are rather huge and the Greek speaks of “men” (andrôn) not people generally, but more important than actual numbers Luke wants to stress that many more believed as opposed the message, just as with Jesus himself. 

The 5,000 is the number of Jews who believed according to Acts, but what does it mean to believe? The Greek word pisteuô means specifically to “have faith,” so it reflects the people who believe that in Jesus “there is the resurrection of the dead.” As importantly, though, is the contrast being made with the authorities, who arrest them, and so have no faith, with the regular folks who “have faith.” 

The next day after their arrest, just as with Jesus’ trial (Luke 22:66), “their rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem, with Annas the high priest, Caiaphas, John, and Alexander, and all who were of the high-priestly family” (Acts 4:5-6). According to Luke, they bring in the big guns, the Council, or Sanhedrin. “Their rulers, elders, and scribes” are in Greek the archontes, presbyteroi, and grammateis and would certainly include priests and Sadducees. The priests mentioned by name are the high priest Annas (6-15 C.E.), his son-in-law the high priest Caiaphas (18-36 C.E.), and John, who is probably Jonathan the son of Annas who was high priest after Caiaphas (according to Josephus, Antiquities of the Jews, 18.95). The final name Alexander is an unknown name in this family context.

When the Council “had made the prisoners stand in their midst, they inquired, ‘By what power or by what name did you do this?’” (Acts 4:7).  This is the heart of the matter and of the trial: what is the source of your authority? Two possibilities are offered: authority is by someone’s name or by some power; whether the name or the power are considered to be human or divine is not stated and perhaps Luke prefers it to be opaque. 

Peter, once again, is the speaker and “filled with the Holy Spirit,” the driving force behind the scenes all throughout Acts, he responds to the Council: 

Rulers of the people and elders, if we are questioned today because of a good deed (euergesia) done to someone who was sick and are asked how this man has been healed, let it be known to all of you, and to all the people of Israel, that this man is standing before you in good health by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead. (Acts 4:8-10)
Peter continues in the same vein as in his earlier speech to the people: it is through Jesus, whom you crucified, but who was raised from the dead, that this man is healed. This is a “good deed” or a “benefaction” (euergesia), a technical term for someone who aided a city or a people. There is, however, a play on another word here.

He “has been healed” plays on the fact that the man has been physically healed, but the Greek could also be translated as he “has been saved.” The verb sôzô is in the perfect passive tense, denoting an action already completed in his life, and this action probably reflects spiritual salvation as well. This will become clear below in Acts 4:12, but sôzô was also already used in Acts 2:21 and 2:47 with the sense of spiritual salvation.

As Peter’s speech builds, he describes Jesus as "the stone that was rejected by you, the builders; it has become the cornerstone” (Acts 4:11). Peter cites a verse central to early Christian proclamation, Psalm 118:22 (LXX Psalm 117:22). This verse was cited by Jesus in the Gospel of Luke 20:17, and the scribes and chief priests there recognized it was directed at them (Luke 20:19). Peter uses the verse here to stress that authority to heal – physically and spiritually - and to lead rests with Jesus, the cornerstone. This Psalm is also significant for being the last one recited at Passover (JANT, 206); for Peter it indicates that Jesus was the one prophesied, the one who was rejected at Passover, but through his resurrection made the cornerstone

In the next verse we learn that physical healing of the lame man was not the most significant issue, but only a sign of God’s power, for spiritual salvation is the central concern, which we see in the noun form of sôzô, sôtêria: “there is salvation (sôtêria) in no one else, for there is no other name under heaven given among mortals by which we must be saved” (Acts 4:12). This is a remarkable claim, namely, that salvation is unique to Jesus. It is linked back to the “name” of Jesus, the power of which has been seen already a number of times in Acts, and the question asked by the leaders in Acts 4:7 (“by what name did you do this”).[1]

The Council recognizes “the boldness of Peter and John” – though John again does not speak – but also knows they are “uneducated and ordinary men” who were “companions of Jesus” (Acts 4:13). Parrêsia in Greek is boldness, or “frank, free, or fearless” speech (Johnson, Acts, 78; Page, Acts, 105). It is used of the apostles’ speech also in Acts 9:27-28, 13:46, and 14:3. Johnson compares this sort of speech with the unfettered speech of Cynic philosophers (e.g., Dio Chrysostom, Oration 32.11; see Johnson, Acts, 78 for other examples). They speak boldly because of the Holy Spirit.

This is the case even though “they were uneducated and ordinary men.” The words in Greek are  agrammatos and idiotês. Agrammatos means to be “illiterate” literally and idiotês is to be uncouth and ignorant, or someone lacking in professional knowledge (Johnson, Acts, 78). Page’s reading is that this phrase refers to someone unschooled in a professional sense, without credentials, “men who had never studied in the rabbinic schools” (Page, Acts, 105). I think this is correct, that it does not necessarily indicate an inability to read and write but that they are by the standards of the Council unlearned. Interestingly, it seems to be the recognition that they are unlearned which sparks the acknowledgement that they are disciples of Jesus. 

After Peter has finished his speech, though, they have nothing to say to these unlearned men, for “when they saw the man who had been cured standing beside them, they had nothing to say in opposition” (Acts 4:14). The proof of the reality of the healing leaves them speechless – it is the proof that they cannot dismiss. The verb used to render the English “to say in opposition” (anteipein) is also used in Luke 21:15 where Jesus says that he will give his witnesses wisdom so that no one will be able to contradict (anteipein) them. This is not just the power of Peter’s speech, but for Luke the fulfillment of that prophecy.

Rendered speechless according to Luke, the Council “ordered them to leave the council while they discussed the matter with one another” (Acts 4:15). It seems they need to work on their response Peter and John.

Next entry, the Council renders a verdict on the case of Peter and John.

John W. Martens
I invite you to follow me on Twitter @Biblejunkies
I encourage you to “Like” Biblejunkies on Facebook.
This entry is cross-posted at America Magazine The Good Word

Thursday, January 22, 2015

Acts of the Apostles Online Commentary (9)



This is the ninth entry in the Bible Junkies Online Commentary on the Acts of the Apostles.

The first entry covered some of the major critical, technical and background issues that will concern us as we read through and comment on the Acts. The second post, found here, considered the prologue to the Acts of the Apostles. In the third column, we began to examine the founding of the Jerusalem Church. In the fourth blog post, the coming of the Holy Spirit at Pentecost and the beginning of Peter’s speech was discussed. In the fifth post, the bulk of Peter’s speech was examined. In the sixth entry, Peter’s speech concludes with a successful response according to Acts. The seventh blog post deals with the formation of the apostles and other disciples into a community and the practices of the earliest community.

 In the eighth column Peter and John heal a man who was lame. In this, the ninth entry, Peter explains how the lame man was healed and what this means about Jesus and his salvific power.

3. Contents:
C) Work of Peter and the Apostles (3:1-5:42): II) Peter Explains How the Lame Man was Healed (3:11-26):
11 While he clung to Peter and John, all the people ran together to them in the portico called Solomon's Portico, utterly astonished. 12 When Peter saw it, he addressed the people, "You Israelites, why do you wonder at this, or why do you stare at us, as though by our own power or piety we had made him walk? 13 The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, the God of our ancestors has glorified his servant Jesus, whom you handed over and rejected in the presence of Pilate, though he had decided to release him. 14 But you rejected the Holy and Righteous One and asked to have a murderer given to you, 15 and you killed the Author of life, whom God raised from the dead. To this we are witnesses. 16 And by faith in his name, his name itself has made this man strong, whom you see and know; and the faith that is through Jesus has given him this perfect health in the presence of all of you. 17 "And now, friends, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers. 18 In this way God fulfilled what he had foretold through all the prophets, that his Messiah would suffer. 19 Repent therefore, and turn to God so that your sins may be wiped out, 20 so that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and that he may send the Messiah appointed for you, that is, Jesus, 21 who must remain in heaven until the time of universal restoration that God announced long ago through his holy prophets. 22 Moses said, "The Lord your God will raise up for you from your own people a prophet like me. You must listen to whatever he tells you. 23 And it will be that everyone who does not listen to that prophet will be utterly rooted out of the people.' 24 And all the prophets, as many as have spoken, from Samuel and those after him, also predicted these days. 25 You are the descendants of the prophets and of the covenant that God gave to your ancestors, saying to Abraham, "And in your descendants all the families of the earth shall be blessed.' 26 When God raised up his servant, he sent him first to you, to bless you by turning each of you from your wicked ways." (NRSV)

What we find here in response to Peter’s healing of the lame man is something often lacking in the Gospels: an extended story of what happened after a miracle. We are given a sense of what the lame man does and what the crowd does in Acts 3:11-26. So, “while he {the lame man who was healed} clung to Peter and John, all the people ran together to them in the portico called Solomon's Portico, utterly astonished” (Acts 3:11). But this verse is only to set the scene for what follows. Peter will now explain to the gathering crowd on the Temple Mount how and what just took place. 

Peter speaks directly to the crowd in a lengthy speech. As discussed previously (see 2)A in Acts of the Apostles Online Commentary (1) and Acts of the Apostles Online Commentary (5), footnote 1) these speeches are likely not direct reports from Peter, but accounts passed onto Luke most likely from the oral tradition and then reworked by Luke from his sources into the text we have. This does not mean that the accounts are not accurate in terms of the basic content and form of the speeches, only that Luke’s role must be acknowledged: the speeches are likely indirect reports sourced by Luke who shaped them in the form of the earliest Christian kerygma, while acknowledging of course that Peter is one of the major shapers of the very kerygma Luke is passing on. 

Peter’s speech begins by addressing the crowd as Israelites and at the same time aligning himself with his fellow people by mentioning “our ancestors”:

You Israelites, why do you wonder at this, or why do you stare at us, as though by our own power or piety we had made him walk? The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, the God of our ancestors has glorified his servant Jesus, whom you handed over and rejected in the presence of Pilate, though he had decided to release him. (Acts 3:12-13)
First, Peter states that it was not human power or his piety (eusebeia) which made the lame man walk, positioning himself as simply an ordinary man who follows Jesus. Peter attributes the power which worked through him as deriving from God through Jesus. And Luke has Peter speak in the first person plural, though the healing and the speech are both performed by Peter alone. Luke’s point is probably not so much to include John the apostle, but to indicate that this power rests with God and not one individual, which makes it accessible to the whole Church.

Second, though the translation speaks of God glorifying “his servant Jesus” (ton paida autou), the phrase ton paida autou is more literally “his child,” with paida the accusative singular form of pais. It is the case that pais was used as a diminutive and derogative term for slaves and that it often translates the Hebrew ‘ebed (servant, slave) in the Septuagint, but “child” (and even “son” in this particular case) might be the best translation. Jesus was God’s child. Whether this changes the meaning of this particular passage is not apparent, although it could indicate that an Aramaic word used here is talya, which has the sense of child and servant. It also has the meaning of lamb, but we can put that aside for the time being.

Third, in a not so subtle way, though Peter identifies with his countrymen and countrywomen, he also lets Pilate off the hook and blames the Jewish people as a whole when he says, “whom you handed over and rejected in the presence of Pilate.” Unless the crowd is composed entirely of Jewish authorities, Peter blames all of the Jewish people for Jesus’ death. 

Certainly, as we look back at this claim with historical hindsight, and forward in this passage, we can see that the goal of this speech as composed in Acts is to create a sense of spiritual conviction and to encourage a positive response, a conversion of heart and mind, with respect to Jesus.  To the extent that such passages have created or contributed to anti-Semitism, that must be rejected. As Nostra Aetate 4 says, “True, the Jewish authorities and those who followed their lead pressed for the death of Christ; still, what happened in His passion cannot be charged against all the Jews, without distinction, then alive, nor against the Jews of today.” Peter’s speech should not today be accepted as a blanket condemnation of the Jewish people, but a rhetorical device used to impact the Jewish crowds.
The following verses continue this theme.

But you rejected the Holy and Righteous One and asked to have a murderer given to you, and you killed the Author of life, whom God raised from the dead. To this we are witnesses. (Acts 3:14-15)

It is possible that the phrase “Holy and Righteous One” is being used as a Messianic title (see Isaiah 53:11, and 43:3), but it is also used as a sharp contrast to a murderer who was preferred over the righteous one. Another phrase on which it is necessary to focus theological attention is “the author of life” (archêgon tês zôês). What is intended by this? The key word is archêgos, which has a wide range of possible meanings, such as “first entrant,” “pioneer,” “founder,” “source,” “author,” and even in some older translations “prince” or “leader.”  T.E. Page writes that in classical Greek archêgos is used to denote the founder of a race (Sophocles, Oedipus at Colonus, 60) or city (Plato, Timaeus, 21e) or even a general (Aeschylus, Agamemnon, 259; Thucydides, I.132) (Acts of the Apostles, 100). 

The meaning here seems to me, in light of the fact that Peter will stress that God raised Jesus from the dead, to focus on Jesus’ resurrection and not divinity. Peter is not describing Jesus as the founder of all life, but as the “leader” or “source” of life through his resurrection. In this sense, we can compare the phrase to Paul’s description of Jesus the resurrected one as the “first fruits” of all those who will be raised (1 Corinthians 15:23).  Jesus is the first, the founder, the source of all those to be resurrected. The fact that Peter adds, “to this we are witnesses,” cements this reading, for the first task of the apostles was to be witnesses to the resurrection (see Acts 1:22 and Acts of the Apostles Online Commentary (3)). 

What is necessary to participate in the new life offered by the “author of life,” such as witnessed in the healing of the lame man? “And by faith in his name, his name itself has made this man strong, whom you see and know; and the faith that is through Jesus has given him this perfect health in the presence of all of you” (Acts 3:16). It was faith in Jesus’ name (as seen in Acts of the Apostles Commentary (5), Acts of the Apostles Commentary (6), and Acts of the Apostles Online Commentary (8) as well) that healed the man, “his name itself has made this man strong.”

It is at this point that Peter’s rhetorical purpose in “blaming” the crowd comes to the fore. Peter interprets the previous accusation in two different ways:  they acted out of ignorance; and they acted to fulfill God’s plans. First, “And now, friends, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers” (Acts 3:17). The Jews, leaders or ordinary people, did not kill Jesus out of malice but out of ignorance. Second, even more, “In this way God fulfilled what he had foretold through all the prophets, that his Messiah would suffer” (Acts 3:18).  In their ignorance, according to Peter, Jesus has fulfilled God’s plan. It is not mentioned which prophecy Peter has in mind, but one suspects it must be Isaiah 52:11-53:12. There is a clear tension here between the necessity for Christ to suffer and die and the responsibility laid on the Jewish crowd. Nevertheless, Peter’s rhetorical purpose has reached its crescendo.

Given the fact that Jesus’ name has power, that God raised him, the author of life, to new life, the path forward is clear: “Repent therefore, and turn to God so that your sins may be wiped out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord and that he may send the Messiah appointed for you, that is, Jesus, who must remain in heaven until the time of universal restoration that God announced long ago through his holy prophets.” (Acts 3:19-21). Repentance is necessary to conquer sins, but what has changed is the centrality of Jesus, the Messiah in the religious schema.
It seems that the repentance of the people will lead to “times (kairoi) of refreshing” in the presence of God – this speaks to the establishment of God’s kingdom in its fullness – and it is linked to the return of Jesus “who must remain in heaven until the time of universal restoration that God announced through his holy prophets.” Peter seems to understand the repentance of the people as the key to the return of Jesus to establish the eternal kingdom.

Peter then cites Moses as evidence or proof of God’s announcement of this time of universal restoration through the prophets from Deuteronomy 18:15, 18-19 in Acts 3:22-23: 

Moses said, "The Lord your God will raise up for you from your own people a prophet like me. You must listen to whatever he tells you. And it will be that everyone who does not listen to that prophet will be utterly rooted out of the people.'
Jesus is the prophet of whom Moses spoke and so the proper response to him is necessary for all of the Jewish people. Peter, that is, has drawn a new criterion to remain in the people of God, or rather, has put a specific name to the criterion: if you do not want to be “utterly rooted out of the people,” follow Jesus. Peter also states that it is not just Moses, but “all the prophets, as many as have spoken, from Samuel and those after him, also predicted these days” (Acts 3:24). This is not something new, or something Peter has concocted; he sees this as a matter of all prophetic teaching. 

Since the Jewish people “are the descendants of the prophets and of the covenant that God gave to your ancestors” (Acts 3:25a), says Peter, “when God raised up his servant {paida: see above}, he sent him first to you, to bless you by turning each of you from your wicked ways” (Acts 3:26). This is a matter, for Peter of order: to the Jew first, then to the rest of humanity. How do we know it is for the rest of humanity? From Genesis 22:18, Peter cites God speaking to Abraham, “And in your descendants all the families of the earth shall be blessed” (Acts 3:25b).

Next entry, Peter and John get into trouble at the Temple.

John W. Martens
I invite you to follow me on Twitter @Biblejunkies
I encourage you to “Like” Biblejunkies on Facebook.
This entry is cross-posted at America Magazine The Good Word